http://www.varalaaru.com

A Monthly Web Magazine for
South Asian History
 
[181 Issues]
[1796 Articles]
Home About US Temples Facebook
Issue No. 180

இதழ் 180
[ ஆகஸ்ட் 2024 ]


இந்த இதழில்..
In this Issue..

இரண்டு கோயில்கள் இரண்டு கல்வெட்டுகள்
Sharda Temple- Kashmir
வலஞ்சுழி வாணர் கோயில் கல்வெட்டுகள் சமுதாயம் - 2
தக்கோலம் ஜலநாதீசுவரர் கோயில் கல்வெட்டுகள் - 2
சமய எழுச்சியால் சமூக மறுமலர்ச்சி காட்டிய அப்பர் – 2
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 86 (அழச்சொன்னாயோ நிலவே?)
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 85 (உள்ளத்தில் உள்ளேனா?)
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 84 (இன்றுபோல் நாளை இல்லை!)
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 83 (துயரறுத்தலே துயரமோ?)
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 82 (கண்ணீரே வாழ்வாக!)
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 81 (குயிலிசை போதுமே!)
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 80 (மைக்குழற் செறிவன்ன காதல்)
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 79 (முகிலிடை ஒளிக்கசிவு)
சங்கப்பாடல்களில் பெண் தொழில்முனைவோர்- 5
இதழ் எண். 180 > இலக்கியச் சுவை
ஜப்பானியப் பழங்குறுநூறு - 85 (உள்ளத்தில் உள்ளேனா?)
ச. கமலக்கண்ணன்

பாடல் 85: உள்ளத்தில் உள்ளேனா?

மூலப்பாடம்:

கான்ஜி எழுத்துருக்களில்
夜もすがら
物思ふころは
明けやらで
閨のひまさへ
つれなかりけり

கனா எழுத்துருக்களில்
よもすがら
ものおもふころは
あけやらで
ねやのひまさへ
つれなかりけり

ஆசிரியர் குறிப்பு:

பெயர்: மதகுரு ஷுன்யே

காலம்: பிறப்பு: கி.பி 1113. இறப்பு தெரியவில்லை.

இத்தொடரின் 74வது பாடலின் (கேட்டதும் கிடைத்ததும்) ஆசிரியர் தொஷியோரியின் மகனும் 71வது பாடலின் (நெல்வழிசெல் இசை!) பாடலின் ஆசிரியர் ட்சுனேனொபுவின் பேரனும் ஆவார். 3 தலைமுறைகளைச் சேர்ந்த கவிஞர்களின் செய்யுள்கள் இத்தொகுப்பில் இடம்பெற்றிருப்பது இவர்களது குடும்பத்திடமிருந்து மட்டுமே. கியோத்தோவுக்கு முன்னர் தலைநகராக இருந்த நராவில் உள்ள புகழ்பெற்ற தோதாய்ஜி புத்தர் கோயிலில் மதகுருவாக இருந்த இவர் கியோத்தோவில் கரின்யென் என்றொரு கோயிலையும் நிர்வகித்து வந்தார். அது பல்வேறு புலவர்கள் கூடித் தங்கள் பாடல்களை அரங்கேற்றம் செய்யும் இடமாகவும் விளங்கியது. ஜப்பானிய இலக்கியத்துக்கு இவரது பங்களிப்பாக 83 பாடல்களும் ஒரு தனிப்பாடல் திரட்டும் இடம்பெற்றிருக்கின்றன. காலத்தால் அழியாத 36 பிற்காலப் புலவர்கள் பட்டியலில் இடம்பிடித்துள்ளார்.

பாடுபொருள்: காத்திருத்தல் தரும் வலி

பாடலின் பொருள்: ஒவ்வோர் இரவும் உன் நினைவிலேயே நீண்டு கழிகிறது. உன் உள்ளத்தில் நான் இருக்கிறேனா என்பதை நீ காட்ட மறுப்பது போலவே என் வீட்டின் சாளரமும் விடியலின் வெளிச்சத்தைக் காட்ட மறுக்கிறது.

ஒருதலைக் காதலின் வலியைக் கூறும் ஓர் எளிய பாடல். ஜப்பானிய இலக்கியங்களில் இரவு முழுக்கக் காத்திருத்தல் என்பது பெண்டிர் தம் கணவரின் வருகைக்காகக் காத்திருப்பதாகவே பெரும்பாலும் இருக்கும். ஆனால் இப்பாடல் காதலியின் மனதில் தாம் இருக்கிறோமா என்று தெரியாமல் உழலும் மனதைக் கூறுகிறது.

வெண்பா:

இரவுகள் நீண்டிட எண்ணமும் சோர்ந்து
துரத்திட ஏங்கியே நிற்கக் - கரத்தலும்
செய்தே முகமது காட்டாது நில்லுமுன்
உள்ளத்தில் உள்ளதா அன்பு?

கரத்தல் - மறைத்தல்

(மீண்டும் அடுத்த தான்காவில் சந்திப்போம்)

இக்கட்டுரை சொல்வனம் இதழில் வெளியானது.

       
இப்படைப்பு குறித்த தங்கள் கருத்துக்கள் வரவேற்கப்படுகின்றன. கீழுள்ள படிவத்தில் தமிழிலோ ஆங்கிலத்திலோ பின்னூட்டமிடலாம். தமிழில் பின்னூட்டமிட ஏதேனும் ஒரு தமிழ்ச் செயலி பின்னணி செயல்பாட்டில் இருக்க வேண்டும்.
We welcome your Feedbacks on this Article. Please use the Form below to provide your Feedbacks.
 
தங்கள் பெயர்/ Your Name
மின்னஞ்சல்/ E-Mail
பின்னூட்டம்/ Feedback
வீடியோ தொகுப்பு
Video Channel


நிகழ்வுகள்
Events

சேரர் கோட்டை
செம்மொழி மாநாடு
ஐராவதி
முப்பெரும் விழா

சிறப்பிதழ்கள்
Special Issues

நூறாவது இதழ்
சேரர் கோட்டை
எஸ்.ராஜம்
இராஜேந்திர சோழர்
மா.ரா.அரசு
ஐராவதம் மகாதேவன்
இரா.கலைக்கோவன்
வரலாறு.காம் வாசகர்
இறையருள் ஓவியர்
மகேந்திர பல்லவர்
குடவாயில்
மா.இராசமாணிக்கனார்
காஞ்சி கைலாசநாதர்
தஞ்சை பெரியகோயில்

புகைப்படத் தொகுப்பு
Photo Gallery

தளவானூர்
சேரர் கோட்டை
பத்மநாபபுரம்
கங்கை கொண்ட சோழபுரம்
கழுகுமலை
மா.ரா.அரசு
ஐராவதி
வாழ்வே வரலாறாக..
இராஜசிம்ம பல்லவர்
(C) 2004, varalaaru.com. All articles are copyrighted to respective authors. Unauthorized reproduction of any article, image or audio/video contents published here, without the prior approval of the authors or varalaaru.com are strictly prohibited.